古人想要表达自己在外,没有办法对自己的父母亲尽孝,追思父母的亲恩,会怎么说呢?在《诗经》中有一首传颂千古的孝思名篇,这首诗叫作《蓼莪》。

这首诗是这么写的:

蓼蓼者莪,匪莪伊蒿。哀哀父母,生我劬劳!

蓼蓼者莪,匪莪伊蔚。哀哀父母,生我劳瘁!

瓶之磬矣,维罍之耻。鲜民之生,不如死之久矣。无父何怙?无母何侍?出则衔恤,入则靡至!

父兮生我,母兮鞠我。拊我畜我,长我育我,顾我护我,出入腹我。欲报之德,昊天罔极!

南山烈烈,飘风发发。民莫不榖,我独何害?

南山律律,飘风弗弗。民莫不榖,我独不卒!

这首诗的大概意思是:长大的是抱娘蒿,不是抱娘是青蒿。可怜我的父母亲,生下我也是够辛劳的。

长大的是抱娘蒿,不是莪蒿是青蔚。可怜我的父母亲,生我养我也是有够劳累的。

当小酒瓶空了的时候,那是酒坛的耻辱。小百姓这样活着,不如就早早地死去还好。没有父亲可以仰仗,也没有母亲可以依靠。出门就总是满怀愁苦,进门又觉得没有归宿。

父亲生下了我,母亲养育了我,抚摸我,喂食我,养大我,教育我,照顾我,庇护我。出入都怀抱我,想要报答这恩德,却像苍天没有准则一样。

南山是多么地高峻,飒风是多么地强劲,人们如果不公养好,我又为何会独自苦恼呢?

南山是多么的突出,飙风是多么疾速,人们无不能供养好,我却偏偏不能养你老。

图片来自网络,侵删

这首诗是在外行役的孝子,因为不能尽孝而作的,主要表达了自己追思亲恩的感情。全篇主要借物抒发自己的感情,意象生动,读起来让人有满满地感动。

本篇内容主要摘自《诗经》全本新译(三)



转载请注明地址:http://www.liaodaqingyea.com/ldqyyf/11377.html